chertenka_13 (chertenka_13) wrote,
chertenka_13
chertenka_13

Театральное: «Бесы», «Белая гвардия», «Крейцерова соната»

Бесы. Современник
Крейцерова соната и Белая гвардия. МХТ им.Чехова.

Почему-то захотелось написать про все эти три спектакля вместе. Скорее всего, потому что я удивлена, как переработали произведения сценаристы. Понятно, что, кроме «Крейцеровой сонаты», два других произведения достаточно объемные и нет возможности их дословно поставить в театре, но, как мне кажется, выбирать-то надо значимые сцены и разговоры.

Особенно это относится к «Белой гвардии». Как, скажите мне, как из этого произведения можно было сделать комедию?! Или у нас уже если народ не посмешишь, то он уйдет после первого акта? Кстати, на единственном серьезном диалоге действительно несколько человек вышли (совпадение или нет – не знаю). Характеры героев не раскрыты, зато есть очень затянутая сцена застолья, да и вообще спектакль слегка затянут. Я не против длинных спектаклей, но когда в этом есть необходимость. В «Белой гвардии» есть все для того, чтобы поставить хороший длинный спектакль. Но не тут-то было. Немного шуточек, разговоров ни о чем, и всего один стоящий диалог. Реакция зрителей была тоже замечательная: сначала практически все цветы были подарены Хабенскому за просто нулевую игру (уж более достойные точно были), потом в гардеробе народ обсуждал, какой тяжелый был спектакль. Ну, если это тяжелый, то я даже не знаю, что сказать.

Что касается «Бесов», то тут хотя бы не устроили комедию, но самое произведение перекроили значительно: финал известен в начале, а акты разделены тематически: первый про отношения, второй – про политику. Как самостоятельное произведение спектакль вполне можно посмотреть, но Достоевский во «МХАТе Горького» намного лучше, чем Достоевский в «Современнике».

А вот «Крейцерову сонату» можно было как раз поставить дословно, но режиссер и он же автор сценария, пошел по своему пути. В итоге, история, конечно, получилась, но немного другая. Пропала часть размышлений героя, зато другие герои, про которых в книге мы знаем только со слов главного героя, здесь заговорили, открывая при этом другие грани сюжета. К примеру, в книге Позднышев размышляет о том, как плохо избавляться от детей, в театре это проходит на фоне больной жены, которая говорит, что врач ей запрещает рожать. И такие моменты сразу настраивают зрителя против главного героя и позволяют ставить диагнозы. Нет, мне не то чтобы нравится Толстовский Позднышев (мне там ничья позиция не близка), но я не разделяю такого прочтения произведения. Хотя сама постановка неплохая: есть интересные находки в работе со сценой, интересен выбор Пореченкова на роль Позднышева, Калисанов – хорошо слушающий попутчик, Наталия Швец (жена Позднышева) очень мила. Вышла с желанием половину переделать, что странно, потому что обычно такое желание возникает для тех произведений, которые я люблю, а это когда-то читала просто из любопытства и на спектакль пошла по той же причине.
Tags: theater
Subscribe

  • сервисное

    Как я радовалась, что в сапсане всегда прохладно. Но нет, начали делать по просьбам теплее, становится душно, приходится просить сделать обратно.…

  • результаты тестов

    Многие просили написать, как там у папы результаты тестирования на вирус и антитела. Результаты ему обещали по смс и на эл.почту, но они туда не…

  • бобровое

    Срочно в номер! Сегодня снова ходила к бобру, и он вышел на прогулку! Я шла по берегу, он плыл по реке, иногда вылезая, чтобы погрызть ветки и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments